خوان خوسيه أريولا : وصفة محلية الصنع

وصفة محلية الصنع

https://litrahispanoamerica.blogspot.com/2018/11/blog-post_10.html?m=1


 انشر شائعتين . الأولى أنك تفقد بصرك والآخرى أن  لك مرآة سحرية في منزلك. ستسقط النساء مثل الذباب في العسل.
انتظرهن خلف الباب وأخبر كل واحدة منهن أنها بؤبؤ عينيك ،محترسا على أن لا تسمعك الآخريات ، حتى يأتي دورهن .
 المرآة السحرية يمكنها الارتجال بسهولة ، و أن تسبر أعماق  حوض الاستحمام. وبما أن جميعن نرجسيات، فإنهن سوف يملن بشكل لا يقاوم نحو الهاوية الأليفة .
يمكنك بعدها اغراقهن في المتعة أو اغمسهن في المالح أو الحار حسب الذوق.

خوان خوسيه أريولا 


Traducción Abdenaji Aitlhaj 

Receta casera


Haga correr dos rumores. El de que está perdiendo la vista y el de que tiene un espejo mágico en su casa. Las mujeres caerán como las moscas en la miel.
Espérelas detrás de la puerta y dígale a cada una que ella es la niña de sus ojos, cuidando de que no lo oigan las demás, hasta que les llegue su turno.
El espejo mágico puede improvisarse fácilmente, profundizando en la tina de baño. Como todas son unas narcisas, se inclinarán irresistiblemente hacia el abismo doméstico.
Usted puede, entonces ahogarlas a placer o salpimentarlas al gusto.


Juan José Arreola




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

مختارات من قصص سلاومير مروزيك

حمل نماذج من قصص سلاومير مروزيك مختارات من قصص سلاومير  مروزيك المحتويات ...