من الشعر الإسباني
انتماء
أدخل ، جدرانه تحتفظ
بكل أسرارنا،
بيت طفولتي.
أدخل و أشعر مأواه
لهذا المكان انتمائي .
مشاهد اللحم الحي
لم تعد تطاردني .
الطيور تهبط
على نوافذه لتغني .
للشاعرة الإسبانية أنا إيزابيل ألفيا سانشيز
ترجمة عبدالناجي ايت الحاج
Entro en la casa de mi niñez,
sus paredes guardan
todos nuestros secretos.
Entro y siento su abrigo
mi pertenencia a este lugar.
No me persiguen ya
sus escenas en carne viva.
Los pájaros se posan a cantar
en sus ventanas.
PERTENENCIA
Entro en la casa de mi niñez,
sus paredes guardan
todos nuestros secretos.
Entro y siento su abrigo
mi pertenencia a este lugar.
No me persiguen ya
sus escenas en carne viva.
Los pájaros se posan a cantar
en sus ventanas.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق