قصص قصيرة جدا : ترجمة عبدالناجي ايت الحاج
إينمابورسيل
كاتبة إسبانية من مواليد 1965 بغرناطة
1 - نرجس
نظر إلى نفسه في هدوء البحيرة. مسن للغاية لمواصلة حب نفسه. مكلوم ، ألقى نفسه في الماء على أمل العثور على تريتون يقع في حبها. و في نفس الوقت ، لتعلمه السباحة.
Narciso
Se miró en la quietud del lago. Demasiado viejo para seguir amándose. Afligido, se lanzó al agua con la esperanza de encontrar un tritón de quien enamorarse. Y, de paso, que le enseñara a nadar.
2 - تفصيل أخير
اليوم جلبت لي زوجتي زهورا.
.لابد أنني قد مت
Un último detalle
Hoy mi mujer me ha traído flores.
Debo de haber muerto.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق