الجاحظ
( كاتب عربي كبير )
معلم صبيان
مررت بمعلم صبيان وعنده عصا طويلة وعصا قصيرة وصولجان وكرة وطبل وبوق. فقلت: ما هذه؟ قال: عندي صغار أوباش فأقول لأحدهم اقرأ لوحك فيصفّر لي فاضربه بالعصا القصيرة فيتأخّر، فأضربه بالعصا الطويلة فيفرّ من بين يدي، فاضع الكرة في الصولجان وأضربه فأشجّه، فيقوم اليّ الصغار كلهم بالألواح، فاجعل الطبل في عنقي والبوق في فمي وأضرب الطبل وأنفخ في البوق، فيسمع أهل الدرب ذلك فيسارعون اليّ ويخلصونني منهم.
Al jahedh
(gran escritor árabe)
Maestro de niños
Pasé junto a un maestro de niños y él tenía un palo largo, un palo corto, una pata, una pelota, un tambor y una trompeta.
• Yo dije: ¿Qué es esto?
• Él dijo: Tengo pequeños malditos , le digo a uno de ellos que lea su tabla y él me silbó y lo pegué con el palo corto , retrasado, lo pegué con el palo largo , se fugó de mis manos, puse el balón en el saco y golpearlo , quizás lo fracturé el cráneo . A los pequeños, todos con tablas, haré tambor en mi cuello y trompeta en mi boca, y tocaré el tambor, y tocaré la trompeta, y la gente del camino lo oirá, y se apresurarán a mí, y me salvarán de ellos
Traducción Abdenaji Aitlhaj
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق