ماريو بينيديتي : لي الشرف

ماريو بينيديتي

http://litrahispanoamerica.blogspot.com/2018/09/blog-post_24.html?m=1


لي الشرف

كانوا قد التقوا في حانة  ، كل واحد أمام قدح من الجعة  ، وبدأوا في الحديث في البداية ، كما هو معتاد ، عن الوقت والأزمة. ثم ، من مواضيع مختلفة ، وليس دائما بشكل تسلسلي و بشكل عقلاني. على ما يبدو ، كان النحيف كاتبا ، والآخر ، رجل من أيها الناس. و بمجرد أن علم أن النحيف كان رجل علم ، بدأ الرجل  ، في الثناء على حالة الفنان ، ما سماه امتيازا بسيطا للقدرة على الكتابة.
وقال النحيل: "لا تظن أن هذا شيء عظيم ، فهناك أيضًا لحظات من العجز العميق التي  تجعلنا نتوصل إلى نتيجة مفادها أن كل ما تمت كتابته هو زبالة. من المحتمل أنه ليس كذلك ، ولكن يعتقد الكاتب ذلك. دون الذهاب إلى أبعد من ذلك ، منذ مدة قصيرة ، جمعت كل ما عندي غير منشور ، وهو عمل استغرق عدة سنوات ، اتصلت بأعز صديق لي وقلت له : انظر ، هذا لا فائدة منه ، لكنك ستفهم أنه مؤلم للغاية بالنسبة لي أن أدمره ، لذا قدم لي معروفا. احرقهم و أقسم لي أنك ستحرقها ، 
وأقسم لي
بقي الرجل مبهورا جدًا أمام ذلك النقد الذاتي ، لكنه لم يجرؤ على إبداء أي تعليق. بعد لحظة طويلة من الصمت ، خدش مؤخرة عنقه و شرب كوب جعة.
"اسمع، يا دون" ، قال وهو يبحلق ، "لقد تحدثنا لفترة من الوقت ، وحتى أننا لم نقدم أنفسنا ، اسمي ارنستو شافيز ، تاجر جوال" ، و مد يده.
"سعيد بمعرفتكم" ، قال الآخر ، و هو يضغط على يده  بأصابعه العظمية ، "فرانز كافكا ، في خدمتك.


Mucho gusto
Mario Benedetti


Se habían encontrado en la barra de un bar, cada uno frente a una jarra de cerveza, y habían empezado a conversar al principio, como es lo normal, sobre el tiempo y la crisis; luego, de temas varios, y no siempre racionalmente encadenados. Al parecer, el flaco era escritor, el otro, un señor cualquiera. No bien supo que el flaco era literato, el señor cualquiera, empezó a elogiar la condición de artista, eso que llamaba el sencillo privilegio de poder escribir.
-No crea que es algo tan estupendo -dijo el Flaco-, también hay momentos de profundo desamparo en lo que se llega a la conclusión de que todo lo que se ha escrito es una basura; probablemente no lo sea, pero uno así lo cree. Sin ir más lejos, no hace mucho, junté todos mis inéditos, o sea un trabajo de varios años, llamé a mi mejoramigo y le dije: Mira, esto no sirve, pero comprenderás que para mí es demasiado doloroso destruirlo, así que hazme un favor; quémalos; júrame que lo vas a quemar, y me lo juró.
El señor cualquiera quedó muy impresionado ante aquel gesto autocrítico, pero no se atrevió a hacer ningún comentario. Tras un buen rato de silencio, se rascó la nuca y empinó la jarra de cerveza.
-Oiga, don -dijo sin pestañear-, hace rato que hemos hablado y ni siquiera nos hemos presentado, mi nombre es Ernesto Chávez, viajante de comercio -y le tendió la mano.
-Mucho gusto -dijo el otro, oprimiéndola con sus dedos huesudos-, Franz Kafka, para servirle.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

مختارات من قصص سلاومير مروزيك

حمل نماذج من قصص سلاومير مروزيك مختارات من قصص سلاومير  مروزيك المحتويات ...