حوار مع غابرييل غارسيا ماركيز





 الروائي الكولومبي المتميز غابرييل غارسيا ماركيز ، أحد أساتذة الأدب الحديث ، و الحائز على جائزة نوبل للآداب سنة 1982 ، يحدد بصحيفة "إل كوريو" علاقته بالإبداع والتصور الذي يتخذه عن وظيفة الكاتب.و قد حاوره خلال هذه المقابلة كل من بهجت النادي ، عادل رفعت وميغيل لاباركا.


 الجزء الأول

·     هل من الممكن حماية الثقافة؟

والسؤال الكبير الذي يجب على الحكومات والشعوب أن تطرحه على نفسها هو نوع الحماية ، دون التدخل أو التلاعب بها ، وقبل كل شيء ، دون إخضاعها للفكر السياسي للحكومة في الحكم ، فإن على الدولة تقديم الثقافة. مشكلة وزارة الثقافة في أمريكا اللاتينية هي خضوعها لجميع الشخصيات السياسية.
تؤثر أزمة مجلس الوزراء على العمل الثقافي ، نظرًا لأن الصراع الطموح بين التيارات المختلفة للحكومة هو وزير للثقافة لا علاقة له بالثقافة أو يختلف تمامًا مع الوزير السابق. لذلك ، تعتمد الثقافة على سلسلة من التقلبات التي ليست ثقافية ولكنها سياسية ، بل والأسوأ من ذلك الحزبية.
يجب مساعدة الثقافة من خلال تهيئة الظروف لتنميتها الحرة. لكن هذا ، في الممارسة العملية ، يطرح مشاكل كبيرة. من المستحيل تمامًا التنبؤ بالدورة التي سيأخذها الخلق وبرمجة شيء في هذا المجال. بالإضافة إلى ذلك ، عندما نتحدث عن الثقافة ، فإن الصعوبة الرئيسية هي أنها تفتقر إلى التعريف.
بالنسبة لليونسكو ، الثقافة هي ما يضيفه الإنسان إلى الطبيعة. كل ما هو نتاج للإنسان. بالنسبة لي ، الثقافة هي الاستخدام الاجتماعي للذكاء البشري. في العمق ، نعلم جميعًا معنى مصطلح الثقافة ، لكن لا يمكننا التعبير عنه بكلمتين. أعتقد أنه كان على جاك لانغ ، وزير الثقافة الفرنسي السابق ، أن يعيد النظر في معنى هذه الكلمة ، الذي قال إن الثقافة هي كل شيء: الطبخ ، وطريقة ممارسة الحب ، والمعيشة ، والفنون في كل ذلك . الثقافة هي كل شيء وكل شيء له تكييف ثقافي. لكن عليك أن تكون حذراً: كلما زاد توسعنا في هذا المفهوم ، كلما كان من الصعب معرفة كيفية حماية الثقافة.

·     هل من الممكن تعليم الثقافة؟


في هذه اللحظة ، أنا مهتم جدًا بتدريس الفنون والأدب والصحافة (التي أعتبرها نوعًا أدبيًا) والسينما (وهو بلا شك فن). يجب أن يكون هذا التدريس غير نمطي تمامًا ، فريد من نوعه ، غير رسمي.
في مدرسة سان أنطونيو دي لوس بانوس السينمائية في كوبا ، لدي ورشة عمل بعنوان "كيف يتم سرد القصة" ، حيث حول طاولة ، أجمع عشرة فتيان ، وليس أكثر ، ممن لديهم بالفعل خبرة في نصوص الأفلام . يتعلق الأمر بمعرفة ما إذا كان من الممكن إنشاء قصص جماعية ، لمعرفة ما إذا كانت معجزة الخلق حول تلك الطاولة يمكن أن تحدث.
في بعض الأحيان حققنا ذلك. تنشأ فكرة ، شيئًا فشيئًا ، تتطور بين الجميع. نقطة الانطلاق مثيرة للاهتمام. جهة الاتصال الأولى هي أن تسأل شخص ما: ما الفيلم الذي شاهدته مؤخرًا؟ مثل هذا الفيلم. قل لي ، أنا أخبرها. هناك أولئك الذين يعرفون كيفية إخبارهم وأولئك الذين لا يعرفون ذلك. يقول البعض: هذا الفيلم يعرض مشكلة فتاة ريفية تواجه تناقضات المدينة الحديثة. يرويها الآخرون هكذا: إنها فتاة ريفية كانت في يوم من الأيام تشعر بالملل مع أسرتها ، وتستقل الحافلة الأولى التي تمر ، وتهرب مع السائق ، ثم تجد ... وتبدأ في رواية حياة الفتاة ، حلقة تلو الأخرى.
قد يكون لدى السابق موهبة ويكون عبقريًا في العديد من الأشياء ، لكنه لن يتعلم أبدًا حكاية قصة. لأنه لم يولد بموهبة سرد القصة. أما الآخر ، الذي يعرف كيف يقول ذلك ، فلا يزال بحاجة إلى أن يكون كاتباً لاكتساب التقنية والقاعدة الثقافية ، وهما أمران مهمان للغاية. لا أشرح كيف يجرؤ أحدهم على كتابة رواية دون أن يكون لديه فكرة غامضة عن عشرة آلاف عام من الأدب الذي لديه وراءه وعلى الأقل يعرف مكانه. إنه يفتقر ، أخيرًا ، إلى العمل اليومي. اعلم أن هذا لا ينزل من السماء ، وأن عليك أن تعمل حرفًا بحرف ، كل يوم.
الكتابة هي وظيفة ، وهي مهمة صعبة ، تتطلب الانضباط والكثير من التركيز. نفس الشيء بالنسبة للرسام أو للموسيقي. رغم التعلم اليومي، فإن من يعرف كيف يحكي قصة سيكون كاتباً والآخر ، حتى لو بذل مجهودًا كبيرًا ، لن يكون أبدًا. يحدث الشيء نفسه مع الموسيقى. تقدم للأطفال نوتة  فهناك من يعيدها بالتمام و آخر لن ينجح في إعادتها أبدًا.

·     هل تعتبر نفسك مثقفا؟

لا أعتبر نفسي مثقفًا كاملاً ، لأنني أفهم أن المثقف هو شخص لديه أفكار مسبقة تحاول التكيف مع الواقع. مهما كان الثمن ، فهو يريد تفسير الواقع من خلال تلك الأفكار. في حين ، أنا لا. أنا أعيش من الحكاية ، من تطورات الحياة اليومية
أحاول تفسير العالم وخلق فن من خلال تجربة الحياة اليومية والمعرفة التي أكتسبها من العالم ، دون أفكار مسبقة من أي نوع. لذلك ، فأنا أجد صعوبة في إجراء مقابلات بأسئلة تجبرني على تقديم إجابات مجردة. أنا دائما يجب أن أبدأ من حقيقة ملموسة. هنا أجد نفسي ككاتب. أعتقد أنني أستطيع أن أثبت أنه لا يوجد سطر واحد في كتبي لم ينشأ من حدث حقيقي عرفته أو حكي لي ، أو أنني عشته.


-       صحيح أن المعرفة بالنسبة لك تشمل أشياء كثيرة ...

بالتأكيد. قيل لي: "في مائة عام من العزلة ، تحدث أشياء خارقة لا يمكن أن تحدث". ولكن هذه الأشياء تتوافق مع تجارب حقيقية بالنسبة لي. وهناك قراءات كانت حاسمة بالنسبة لي. على سبيل المثال ، وجدت أول كتاب قرأته في صندوق ولم أكن أعرف اسمه. لقد كانت الف ليلة وليلة. أمضيت السنوات الأولى من طفولتي مهووس بفكرة السجاد الذيي يطير ، و العفاريت الذين يخرجون من القنينات. كان شيئا رائعا ، وبالنسبة لي ، حقيقي تماما.
بالإضافة إلى ذلك ، كانت إحدى الحلقات التي جذبتني أكثر من غيرها والتي بدت خارقة بالنسبة لي و ممكنة تمامًا: قصة الصياد الذي اقترض من جارته شيئا من الرصاص لشبكته ، و وعدها بدله  أن يعطيها أول صيد يخرجه من الماء . فقدمت له الصدارة وهو جلب لها الصيد كما وعدها. بعد ذلك ، عندما فتحت بطن اللسمكة وجدت بداخلها ماسة. الحياة مليئة بالأشياء الطبيعية التي يتم تجاهلها من قبل البشر العاديين. ذكاء الشعراء يتمثل في التعرف على هذا العجب الموجود في الحياة الواقعية.
لذا ، أسأل نفسي: أولئك الذين تقبلوا أن السجاد طار في ألف ليلة وليلة ، لماذا لا يتقبلون أن يطير في مدينتي؟ لا يوجد سجاد في مدينتي ، لكن توجد حصائر. إذن يجب جعل الحصير يطير والأشياء الرائعة الأخرى التي نتربى بينها ونعيش جميعًا. أظن أنني عقدت العزم ليس على ابتكار حقيقة جديدة أو خلقها ، و إنما لإيجاد حقيقة نسجت هويتي ، وبالتالي ، كنت أعرفها جيدًا. من هذا النوع من الكاتب أنا.

بعد مائة عام من العزلة؟

كان علي البدء بالاعتناء بنفسي. أبذل جهداً حتى لا أكرر نفسي. لعدم نهب نفسي. أحاول تعميق واستكشاف الواقع أكثر وأكثر ، مع مراعاة الكلمات. دون أن أدرك ذلك ، أميل إلى قول نفس الأشياء. تعود الصفات نفسها لنفس الأسماء.


ترجمة عبدالناجي آيت الحاج




الوصايا العشر للكتاب




   قدم المؤلف المكسيكي الشهير كارلوس فوينتيس  10 نصائح لمن يريد أن يكون كاتبا ناجحا خلال         محاضرة عقدها بكرسي ألفونسو رييس للتكنولوجيا في مونتيري خلال شهر مارس 2001.

1.    الانضباط. لا تتم كتابة الكتب لوحدها و لا يتم طبخها في لجنة. إنه عمل انفرادي ومرعب في بعض الأحيان. هو مثل دخول نفق دون معرفة ما إذا كان سيكون هناك مخرج.

2. اقرأ الكثير ، كل شيء ، بصدق. الحياة لن تمكنك من قراءة وإعادة قراءة كل ما تريد.

3.    "العلاقة بين التقاليد والإبداع. لا يوجد إبداع أدبي جديد لا يقف على التقاليد ، بالطريقة نفسها التي لا توجد تقاليد راسخة دون عصارة الإبداع. مؤلف الأمس يصبح مؤلف اليوم ، ومؤلف اليوم هو مؤلف الغد. ذلك لأن القارئ يعرف شيئًا لا يعرفه المؤلف: المستقبل. القارئ التالي لدون كييشوت سيكون دائمًا أول مؤلف  لدون كييشوت

4. الخيال.  "مجنونة المنزل" ، تفتح جميع النوافذ بكل حماقاتها. تحترم مصاصي الدماء الذين ينامون في الطوابق السفلية. ترفع سقوف المنازل. الخيال يطير وأجنحته هي نظرة الكاتب. ينظر وعيناه هي ذاكرة فأل القارئ. الخيال هو وحدة أحاسيسنا التي تقودنا. إنها الآس الذي يجتمع فيه المتناثرون (...) التخيل هو تجاوز التجربة أو على الأقل فهمها ، هو تحويل التجربة إلى مصير وإنقاذ المصير بالحظ من الهللاك.

5.    أهمية الواقع الأدبي. لا يقتصر على عكس الواقع الموضوعي. أضف شيئًا لم يكن هناك ، يثري ويعزز الواقع الأساسي.

6.  الزمن في الأدب يحول التاريخ إلى شعر وخيال. الأدب يرى التاريخ وهو خاضع بشدة لأن التاريخ قادر على رؤية نفسه بنفسه بدون لغة

7.   العمل الأدبي المنشور لم يعد ملكا لك. يصبح ملكا للقارئ. أيضا فيما يخص النقد وفي الحوار مع العمل. الأدب مطابق لأداة نقده ،إذ هي لغته الخاصة ؛ لا الفنون التشكيلية ولا الموسيقى والسينما ولا حتى المسرح تعاني من علاقة المحارم هاته  بين الكلمة الإبداعية والكلمة الناقدة

8.  لاتغتر بالنجاح الفوري أو وهم الخلود. معظم الكتب الأكثر مبيعًا في الموسم سرعان ما يضيع في غياهب النسيان ؛ قد يكون البائع السيئ اليوم هو بائع الغد الجيد. كن صادقا مع نفسك واستمع إلى الصوت العميق لدعوتك. تجشم خطر كل من الكلاسيكي والتجريبي.

9. الموقع الاجتماعي للكاتب. الكاتب دائماً يؤدي وظيفة اجتماعية بالحفاظ على الخيال واللغة على قيد الحياة في الكتابة. على الرغم من أنه ليس لديه آراء سياسية ، إلا أن الكاتب ، سواء أحب ذلك أم لا ، يساهم في حياة المدينة من خلال خيال وجذر اللغة. لا يوجد مجتمع حر بدونه. ليس من قبيل الصدفة أن تحاول الأنظمة الاستبدادية إسكات الكتاب.

10.  الوصية العاشرة في مخيلتك و مخيلة جميع الكتاب "كلمته وحريته".

النص باللغة الأصلية أي الإسبانية هاهنا


القطة والوشق





ذات مرة صادف قط على تل بالقرب من منزله وشقا ، قريبه المتوحش في التلال والجبال. عند رؤية ذاك الوجه المهيب ذي الشعر المجعد والمخالب الحادة والأنياب ، شعر القط الأليف بالدهشة.
"من يكون الوشق حتى يستطيع المشي بحرية في الأدغال و يأكل الطيور البرية والفئران والهوام وجميع الحيوانات الزاحفة ؛ بالإضافة إلى ذلك ، لديك صندوق رمل ضخم مثل الصحراء ليتبول ويمسك كلما أراد ... من يكون! أوه ، من يكون! "، كرر القط.
الوشق ، منتبه جدًا ، استمع إليه ، لكنه لم يقل شيئًا. كان يعرف كيف كانت الحياة الحقيقية على الجبل ، ومدى صعوبة الحصول على الطعام والبقاء على قيد الحياة. ومع ذلك ، رأى في رغبة القط إمكانية العيش بشكل جيد لبضعة أيام ، وتناول الطعام بشكل جيد وقضاء وقت ممتع.
بعد أن تحدث القط ، قال الوشق بصوت عالٍ: "ما أجمل العيش في الجبال ، بين الصبار وشوكه ، مع كل الطعام الممكن! يا لروعة الحياة! لست مضطرا لرعاية أي شخص ، يمكنني أن أفعل كل شيء كما يحلو لي ، والنوم وقتما أريد ، أجري بكل حرية. نعم ، أنا حر وأنا مرتاح ".
استمع القط إلى هذا الحديث باهتمام بالغ ، واقترب الوشق بعد أن لاحظ اهتمام القط ..
-         هل ترغب في العيش كما أعيش؟ سأل الوشق القط.
-         هل أنت جاد؟ حسنا ، بالطبع! قال القط.
-         حسنًا ، الأمر بسيط ، فلنغير أدوارنا. يمكنك أن تكون أنا لبضعة أيام ، و أنا أكون أنت.
"وكيف يكون ذلك ممكنا؟"
-         الأمر بسيط ، أنظر ، نحن بنفس الحجم (وكانوا فعلا كذلك) ، ولدينا نفس لون الشعر (وكانوا كذلك) ، فقط لدي ذيل قصير وأنا مستاء. سأقوم بتمشيط شعري ووضع تمديد على ذيلي ، و أنت ببساطة اجعل شعرك غير ممشوط .
إجمالا استمع القط بعناية وفعل كل ما أوصاه به الوشق الماكر. و حدث التغيير في وقت قياسي.
بعد يومين ، بدأ القط يرى حقيقة الأشياء. لا ، لا يأكل كلما أراد ذلك ، كانت الحيوانات سريعة الحركة  فلا تترك له ما يقبض عليه. أيضًا ، إذا تأخرت وقتًا طويلًا في مكان ما فيمكن أن يأكلك الذئب ، لذا كان النوم دائمًا مستحيلًا. ناهيك عن الشمس الحارقة والعواصف الرملية. كان القط المسكين بئيسا للغاية.
بعد أسبوع ، قرر القط العودة إلى المنزل. قبل الدخول ، قام بتمشيط شعره ، ولكن بمجرد بدء جولته في الغرفة ، تلقى مكنسة قوية.
-  مرة أخرى أنت أيها القط الشرير! اخرج من هنا! قال صاحبه.
خرج القط دون أن يفهم أي شيء مذعورا، وفي الطريق استطاع رؤية قفص الببغاء مفتوحًا ، والريش يتطاير بالبيت والطعام كله متناثر في كل مكان ، وعند مغادرة المنزلرأى الأسوأ خم الدجاج المكسور بدون دجاجات.
بعيدا ، على سفح الجبل ، كان الوشق يبتسم وبطنه ممتلئ بعد أن تسبب في الكارثة التي خطط لها.

عبدالناجي آيت الحاج


مدن خيالية : ماكوندو

1 - ماكوندو مدينة مائة سنة من العزلة

ماكوندو هي قرية خيالية ، مسرح أحداث رواية "مائة عام من العزلة" للكاتب غابرييل غارسيا ماركيز. في هذه الرواية ، هي قرية عائلة بوينديا. مستوحاة من مدينة Aracataca الساحلية.
أصبحت هذه المدينة الخيالية مشهورة في عالم الأدب ، وكما يلاحظ إيلان ستافانس ، "كثيراً ما يتم ذكر جغرافيتها وسكانها من قبل الأساتذة والسياسيين" ، لدرجة أنه "يصعب تخيل أن هذه المدينة صنعت من لا شيء ".
وفقًا للمؤلف نفسه: "ماكوندو ليست مكانًا ، بل هي حالة ذهنية تسمح للجميع برؤيتها أينما يريدون ، وكيف يريدون". لأن ماكوندو ليست في أي مكان. لأن ماكوندو هي في كل مكان.

أصل اسم ماكوندو

يطرح أصل اسم ماكوندو العديد من الفرضيات ، على الرغم من أن الأكثر قبولًا تقول إن كلمة "ماكوندو بقييت محفورة في ذهن الكاتب " التي قرأها على علامة مزرعة الموز التي رآها أثناء رحلة بالقطار. باحث في أعمال "جابو" ، الكاتب الكولومبي داسو سالديفار ، جلب أضواء أخرى. يقول أنها قد تكون اشتقاق من كلمة قديمة من وسط إفريقيا للإشارة إلى الموز. تم التأكيد أيضًا على أن ماكوندو هي قرية صغيرة تابعة لبلدية بيفيجاي ، في ماغدالينا ، دون تحديدها على الخرائط ، على الرغم من أنه قد تم اعتماد الاسم من قبل السكان بعد نجاح "مائة عام من العزلة". ماكوندو

عبدالناجي آيت الحاج



إيزابيل الليندي حياتها و أعمالها



ولدت إيزابيل الليندي في 2 أغسطس 1942 في ليما ، بيرو.
ابنة فرانسيسكا لونا باروس وتوماس أليندي ، السكرتير الثاني للسفارة الشيلية في ذلك الوقت. والدها هو ابن عم سلفادور أليندي ، رئيس تشيلي من 1970 إلى 1973.
التحقت بالعديد من المدارس الخاصة وسافرت إلى عدة بلدان قبل العودة إلى سانتياغو لإنهاء دراستها
في السابعة عشرة بدأت كصحفية. في عام 1962 تزوجت من ميغيل فرياس وفي العام التالي ولدت ابنتها بولا. في عام 1966 ، بعد السفر عبر أوروبا ، عادت إلى تشيلي حيث ولدت ابنها نيكولاس.
بعد عامين من عام 1973 ، أُجبرت على مغادرة بلدها والرحيل عن المنفى في كاراكاس ، عندما أُطيح به سلفادور أليندي أثناء الانقلاب العسكري الذي قاده الجنرال أوغستو بينوشيه أوغارتي.
كان في المنفى حيث كتب روايته الأولى ، "بيت الأرواح" (1982) ، وهي قصة عائلية تدل على ذكريات الطفولة ، وتلك التي كانت تسكن المنزل القديم الذي يسكنه أجدادها. يعقبه حب وظل يروي فيه ظهور لغم في شمال تشيلي لجثث فلاحين قتلتهم أجهزة الأمن في الديكتاتورية.
سنة 1987 ، تطلقت من ميغيل فرياس ونشرت "إيفا لونا" وفي سنة 1991 نشرت ا"لخطة اللانهائية" بناءً على حياة ويليام جوردون الذي تزوجت به. و قد كتبت رواية "باولا" في وقت لاحق تصف فيها المرض الرهيب الذي أنهى حياة ابنتها. في 21 أبريل 1998 ، قدم "أفروديت في بارنز أند نوبلز" في نيويورك. في 29 يناير 1999 قدمت في اسبانيا "ابنة الحظ". في سنة 2000 نشر صورة في بني داكن.
في سنة 2012 ، كتب الرواية البوليسية "لعبة ريبير"، التي نشرت في سنة 2014. في وقت لاحق ، ستظهر روايات "العاشق الياباني" ((2015 ، و "أبعد من الريح" سنة 2017 ، و البتلة الحريضة للبجر" ((2019. أقامت في سان رافائيل (كاليفورنيا) لأكثر من خمسة عشر عاماً وحصلت على الجنسية الأمريكية  سنة 2003. في مايو 2007 ، حصلت على درجة الدكتوراه  بمرتبة الشرف من جامعة تورينتو (إيطاليا) . في سبتمبر 2010 ، حصلت على جائزة تشيلي الوطنية للأدب عن "تميزها ومساهمتها في الأدب ، إذ جذبت الانتباه في شيلي والخارج ، كما تم الاعتراف بها بسبب تميزها المتعدد و إعادة تقييم دور القارئ ". و في يونيو 2011 ، حصلت على جائزة هانز كريستيان أندرسن للأدب.

أعمالها الروائية


بيت الأرواح - 1982
الحب والظل - 1984
إيفا لونا - 1987
الخطة اللانهائية - 1991
ابنة الحظ - 1998
بني داكن - 2000
مدينة الوحوش - 2002
مملكة التنين الذهبي - 2003
غابات الأقزام - 2004
الثعلب : تبدأ الأسطورةأ - 2005
إيناس روحي - 2006
الجزيرة تحت البحر - 2009
دفتر مايا - 2011
لعبة الخارق - 2014
الحبيب الياباني - 2015
ما بعد الشتاء - 2017
بتلة البحر الطويل - 2019

عبدالناجي آيت الحاج



أهم الآلهة اليونانية :أفروديت


 كانت الإلهة اليونانية الموجودة في مملكة السماء ، على جبل أوليمبوس ، تتمتع بسلطات خاصة ويمكنها أيضًا التحكم في جوانب معينة من حياة الإنسان. هذه الآلهة من الأساطير اليونانية كانت موقرة للغاية وكانت لها أهمية رمزية كبيرة.

أفروديت


أفروديت هي إلهة الحب والجمال والشباب الأبدية اليونانية. ولد من الرغوة في مياه بافوس ، في جزيرة قبرص. عندما قتل تيتان كرونوس والده أورانوس ورمى أعضائه التناسلية في البحر. وظهرت داخل صدفة في البحر كاللؤلؤ وكانت في غايه الجمال وعارية الجسد لتظهر جمالها ومن هنا اتخذت الصدفة رمز لها.

ومع ذلك ، وفقا لهومر ، قد تكون أفروديت ابنة زيوس وديون. يعتقد أنن افرودويت لعبت دوراً رئيسيا في ملحمة طروادة، وبسبب هذا زوج زيوس أفروديت بهيفايستوس ، الذي لم يكن يمثل تهديدًا أكبر لقبحه وتشويهه. على الرغم من هذا الزواج ، كان لأفروديت عشاق كثيرون.


ريا


كانت ريا إلهة الطبيعة ، ابنة إلهة الأرض غايا وأورانوس ، إله السماء ، وكانت تعرف باسم "أم الآلهة". كانت ريا واحدة من العمالقة ، كانت أخت وزوجة كرونوس العملاق أيضًا.
كان مسؤولاً عن كيفية تدفق الأشياء في مملكة كرونوس (اسمها يعني "التدفق" و "سهولة".). كان لريا وكرونوس ستة أطفال ؛ هيستيا ، هاديس ، ديميتر ، بوسيدون ، هيرا وزيوس.
قرر كرونوس زوجها عندما سمع نبوءة مفادها أنه سيُخلع من قبل أحد أولاده ، ابتلاعهم جميعًا. ومع ذلك ، فقد خدعته ريا ، التي تمكنت من إنقاذ زيوس من والده. عندما كبر زيوس ، أجبر والده على إعادة إخوته وأخيراً أطاح به.
على الرغم من أن ريا كانت "أم الآلهة" ، إلا أنها لم يكن لديها عبادة قوية أو أتباع كثيرون. كان لديها معبد في جزيرة كريت ، المكان الذي أخفت فيه زيوس لإنقاذه من والده.

في الفن ، بدأت تظهر في القرن الرابع قبل الميلاد. ومع ذلك ، كان تصور في كثير من الأحيان بخصائص مماثلة للآلهة Cibeles ، مما يجعلها آلهة لا يمكن تمييزها.


أرتميس


تعرف الشقيقة التوأم لأبولو وابنة حب زيوس وليتو ، أرتميس عرفت جماهيريا بأنها آلهة الصيد والغابات والتلال والقمر والرماية بالقوس. انها واحدة من أكثر الآلهة احترام في اليونان القديمة.
لم يكن أرتميس إلهة الصيد فحسب ، بل كان يُعرف أيضًا بأنها إلهة الحيوانات البرية والصحراء والولادة والعذرية. بالإضافة إلى ذلك ، كانت حامية للأطفال الصغار وكان يعتقد أنها تجلب تخفف من أمراض النساء.
في الأدب والفن ، كانت تمثل كصياد يحمل القوس والسهم. كان أرتميس عذراء ولفتت انتباه واهتمام العديد من الآلهة والرجال. ومع ذلك ، فقط شريكها في الصيد ، أوريون من استطاع أن يفوز بقلبها. ويعتقد أن أوريون قُتل بطريق الخطأ على يد أرتميس نفسها أو على يد غايا ، إلهة الأرض البدائية.

كانت إلهة مهمة في حياة النساء ، خاصة عندما يتعلق الأمر بالزواج والأطفال الصغار.

هيستيا



المعروفة أيضا باسم آلهة المنزل اليونانية القديمة، كانت هيستيا كبرى إخوانها بالأوليمبوس. إخونها هم زيوس، بوسيدون وهاديس. ويعتقد أنه كانت هناك ثلاثة آلهة عذراء في الأساطير اليونانية القديمة و هيستيا كانت واحدة منهم (الاثنان الأخريات هما أثينا وأرتميس(.
بوسيدون وأبولو طاردوها بلا هوادة ، لأنهما أرادا الزواج منها. لكنها تشبثت بالقسم الذي أقسمت به لزيوس على أنها ستبقى دائمًا نقية وعديمة الرائحة ، وبالتالي ، لم تدخل قط في اتحاد زواج. كانت هيستيا ترمز إلى حرارة المنزل ، والنار المشتعلة في المنزل.
يعتقد معظم الإغريق القدماء أنها كانت التمثيل الإلهي لهدوء الحياة المنزلية الطبيعية. على الرغم من ذلك ، تشير الأدلة التاريخية والأثرية إلى أن رحلة حجها لم تقلع قط. في الواقع ، يُقال إنه تمت إزالتها من آلهة أوليمبوس ، ومنحه مكانًا لديونيسوس.

عبدالناجي آيت الحاج

نظرات في الواقعية السحرية








نشأة الواقعية السحرية

ظهرت الواقعية السحرية كحركة أدبية وتصورية في القرن العشرين محاولة إبراز ما هو غير واقعي أو غريب كشيء يومي أو شائع. هدفها ليس إيقاظ العواطف، ولكن التعبير عنها، كونها قبل كل شيء، موقفا تجاه الواقع.

كان أول من صاغ و استخدم مصطلح “الواقعية السحرية” هو الناقد الفني الألماني والمؤرخ فرانز روه (1890 – 1965) في عام 1925 ، للإشارة إلى أسلوب تصويري يعرف باسم
( “الموضوعية الجديدة”) ، بديلاً للتعبيرية. في ذلك الوقت حدد روه التفاصيل الدقيقة للواقعية السحرية: وضوح التصوير الفوتوغرافي السائل وصورة الطبيعة “السحرية” للعالم العقلاني. اعتقد روه أن الواقعية السحرية كانت مرتبطة بالسريالية ، ولكن كونها حركة متميزة بسبب تركيز الواقعية السحرية على الكائن المادي والوجود الحقيقي للأشياء في العالم.
في نفس العام (1925) فرناندو فيلا ، كاتب ب “صحيفة الغرب” ، التي أسسها خوسيه أورتيغا غاسيت عام 1923 وكان فيلا من بين تلاميذه ، ترجم ونشر بهذه الصحيفة مقالة فرانز روه باللغة الإسبانية ، ممهدًا الساحة التي تم ملؤها من قبل الحركة الأدبية.
بعد سنوات قليلة ، في الأربعينيات ، عبر المفهوم المحيط إلى أمريكا الجنوبية. هناك تكيف مع مجال الأدب وشاع من قبل مؤلفي أمريكا اللاتينية.
فقد ظهر أدب الواقعية السحرية بأمريكا اللاتينية بكتاب “التاريخ العالمي للعار” سنة 1935 الذي استلهم فيه خورخي لويس بورخيس وشجع الكتاب الآخرين في أمريكا اللاتينية على تطوير هذا النوع الجديد ، و بروايتين: “رجال الذرة” للكاتب الغواتيمالي الحائز على جائزة نوبل للآداب ميغيل أنخيل أستورياس و “مملكة هذا العالم” للكاتب أليخو كاربنتييه.
لقد جمع هؤلاء الكتاب بين نظريات روه الأصلية للواقعية السحرية وبين المفاهيم السريالية الفرنسية و أساطيرهم المحلية.
مثل نظيره في الرسم ، كان الإطار المرجعي لهذا النمط من الكتابة هو البيئة الطبيعية الغريبة والثقافات الأصلية والقصص السياسية الصاخبة.
في عام 1949 ، كتب أليخو كاربنتييه مقالًا حول هذا الموضوع. متأثرين به ، في عقد الخمسينيات من القرن العشرين ، تبنى العديد من مؤلفي أمريكا اللاتينية الأسلوب ، ودمجوه مع مفاهيم السريالية الفرنسية والفولكلور.

ففي الوقت الذي نجد فيه أن هناك العديد من الانتقادات عن أن أمريكا اللاتينية هي حجر الزاوية في جميع أعمال الواقعية السحرية ،إلا أنه مما لا شك فيه أن في هذه القارة تم استخدامها وتوسيعها على أكمل وجه ، و قدمت للعالم عدد كبير من مؤلفي هذا النوع .

خصائص الواقعية السحرية


العناصر التالية موجودة في العديد من أعمال الواقعية السحرية، ولكن ليست كلها موجودة فيها. بالإضافة إلى ذلك، قد يكون لبعض الأعمال التي تنتمي إلى أنواع أخرى خصائص مماثلة.

تمازج الواقعي بالخيالي
تضعنا الواقعية السحرية في واقع يمكن تحديده بسهولة لأنه حقيقي وقريب. ومع ذلك ، فإنه يحتوي على عدد كبير من العناصر السحرية الرائعة التي تعيش مع الواقع. و هذا يعني أنه يمكن أن يكون السياق خياليا مع شخصيات واقعية، أو قد يكون السياق واقعيا مع شخصيات خيالية.

الحلم
في الواقعية السحرية، تستخدم القصص الأحلام كبيئة جذابة. فعادة ما يظهر أبطال القصة بشكل متكرر في مجال الحلم. تبدأ القصص غالبًا من الأحلام التي تنتاب الأبطال بل و حتى الحبكة نفسها يمكن أن تتطور في مجال الأحلام كإعداد جذاب للمساهمة في القصة.

الواقعية
تتميز الواقعية السحرية بأنها تأخذ من الواقعية تعبيرًا شفافًا وملموسًا من اللغة ، وتقدم لهذا الغرض أوصافًا مفصلة تتضمن العناصر العادية والمألوفة ، والمشاعر العائلية ، والبيانات التاريخية ، وغيرها.

الخيال يبدو حقيقة
في الواقعية السحرية ، يتم تقدير العناصر السحرية لأعمال الواقعية السحرية باعتبارها حقيقية من قبل الشخصيات. هناك قبول فوري للخيال من قبل الشخصيات.

المتكلم ، المخاطب أو الغائب
يمكن سرد قصص الواقعية السحرية لأمريكا اللاتينية على لسان المتكلم أو المخاظب أو الغائب.

وجود رواة متعددين
هؤلاء الرواة عادة ما يتناوبون طوال القصة. و كذلك تجدر الإشارة أننا نجد أن هذا الراوي المتعدد له دور مهم جدًا. والسبب هو أنه عندما يعرض حدثا غرائبيا ، فإن صوته يفعل ذلك بشكل طبيعي عادي لهذا النوع. إنه لا يؤكد على غرابة الحدث و إنما يشرح ذلك بنفس الحالة الطبيعية والحيادية

السيناريوهات عادة ما تكون أمريكية
هذا راجع لأن مؤلفي الواقعية السحرية غارقون في هذا الواقع.

الأساطير وعامل المفاجأة
في الواقعية السحرية ، تعطي الأساطير فارقًا غرائبيا في القصص. إذ تستفيد القصص من الأساطير التي تجلب لهذا النوع فارقًا غريبا.

الفقر وبيئات التهميش
عادة ما تتميز قصص الواقعية السحرية بالتطور في بيئات تنتمي لأصعب وأقسى مستويات الفقر و التهميش الاجتماعي. هذه هي الطريقة التي تفسح المجال لحقائق مختلفة ، حيث أنه قي هذه الفضاءات غالبا ما تزدهر المفهوم سحرية و الأسطورية.

الإدراك الحسي للواقع
يميل المؤلفون إلى إعطاء أهمية أكبر للحواس عندما يتعلق الأمر بإدراك الواقع.

زمن القصة
الزمن لا يتبع المسار المنطقي فالأحداث لا تجري عادة بطريقة خطية. ربما تكون هذه الميزة الأكثر التصاقا بالواقعية السحرية وما يجعل القصة أكثر جاذبية للقارئ . يتم تعطيل مسار الوقت ويتم تغيير التسلسل الطبيعي

نماذج من قصص بعض أهم كتاب الواقعية السحرية

الواقعية السحرية بأمريكا اللاتينية نشرت نوع القصة عبر الأدب العالمي. ها هنا ، نتوقف معها بفرح لتقديم  قصص أساسية من الواقعية السحرية لمؤلفين كبار: غابرييل غارسيا ماركيز ، خوليو كورتزار، إيزابيل الليندي

1 - أجمل غريق في العالم : قصة غابرييل غارسيا ماركيز

هذه القصة هي جزء من القصة الحزينة  التي لا تصدق للكونتة إرينديرا وجدتها القاسية. بها ، توجد أسطورة "الغرنغو" ، يوضح لنا الكاتب الكولومبي كيفية زيادة الوعي من خلال حدث مصطنع ، وكيف يتم السير في طريق اللامبالاة نحو الحرية.
                  ....................................

ظنّه الأطفال لمّا رأوه ، أول مرة ، أنه سفينة من سفن الأعداء. كان مثلَ رعنٍ أسود في البحرِ يقترب منهم شيئا فشيئا. لاحظ الصبيةُ أنه لا يحمل راية ولا صاريًا فظنوا حينئذٍ أنه حوتٌ كبير، ولكن حين وصل إلى ترابِ الشاطيء وحوّلوا عنه طحالبَ السرجسِ و أليافَ المدوز و الأسماكَ التّي كانت تغطيهِ تبيّن لهم أنّه غريق........
إذا كنت ترغب في مواصلة القراءة إضغط هنا



2 - "استمرارية الحدائق" : قصة جوليو كورتازار

 الكاتب الأرجنتيني خوليو كورتازار معترف به على نطاق واسع كواحد من أهم مؤلفي الأدب العالمي في القرن العشرين ، فضلاً عن أنه أحد أعظم الدعاة للواقعية السحرية الإسبانية الأمريكية. بعيدا عن روايته الشهيرة "لعبة الحجلة" ، تميز كورتازار بكتاباته المتعددة الأبعاد وروايته الأسطورية الشهيرة - عن الصور الغنائية والشعر الغنائي - بشكل رئيسي و قدرته الفائقة على كتابة اللقصص القصيرة ، كما في حالة "استمرارية الحدائق" ،حيث تمكن من أن يرسم  الكون بأكمله في فقرتين فقط. قراءة هذا النص رائعة دائما.
......................................

كان قد بدأ قراءة الرواية منذ بضعة أيام. ووضعها جانبًا بسبب بعض الأعمال الطارئة، فتحها مرة أخرى وهو عائد إلى منزله بالقطار؛ سمح لنفسه باهتمام بطيء ومتزايد بالحبكة وبرسم الشخصيات. تلك الظهيرة، بعد أن كتب رسالة إلى وكيله وناقش مع مدير بنايته مسألة الملكية المشتركة، عاد إلى الكتاب في هدوء وهو يتأمل الحديقة وأشجار السنديان في الخارج......


عبدالناجي آيت الحاج

مختارات من قصص سلاومير مروزيك

حمل نماذج من قصص سلاومير مروزيك مختارات من قصص سلاومير  مروزيك المحتويات ...